Task / Tâche #8270
closedÄnderung der Statuten : Geschäftsreglement des Vorstands / Modification des statuts : Règlement d'affaires du Conseil d'administration
100%
Description
Ich beantrage hiemit folgende Ergänzung der Statuten: "Geschäftsreglement des Vorstands"
Artikel 1:
Absatz 1: Die Benennung eines Vertreters einer kantonalen Sektion erfolgt schriftlich an den /die Präsident/in oder die Co-Präsidenten.
Begründung:
Laut Statuten ist es möglich, eine/n Präsident/in zu wählen. Daher muss diese Möglichkeit auch an diesem Ort nachgetragen werden.
FR:
Je vous propose de modifier comme suit les statuts : "Règlement d'exploitation du Conseil d'administration".
Article premier :
Paragraphe 1 : La désignation d'un représentant d'une section cantonale est faite par écrit au(x) président(s) ou aux coprésident(s).
Justification :
Selon les statuts, il est possible d'élire un président. Par conséquent, cette possibilité doit également être ajoutée à cet endroit.
Updated by diuuk about 5 years ago
Das Geschäftsreglement des Vorstandes ist nicht Teil der Statuten und wurde vor Vorstand selbst beschlossen. Entweder müsste die PV das ganze Geschäftreglement beschliessen, was ich nicht für sinnvoll halte, oder sonst müssten Änderungen am Geschäftsreglement interne Sache des Vorstands bleiben.
Updated by diuuk about 5 years ago
Ergänzung: Laut Art. 7 Abs. 3 Ziffer f der Statuten ist der Vorstand zuständig für "den Erlass von Reglementen für Angelegenheiten im Rahmen seiner Zuständigkeit."
Daher müsste zuerst dieser Passus in den Statuten entfernt werden, bevor die PV eine Änderung am Geschäftsreglement beschliessen könnte.
Updated by egermond about 5 years ago
- Related to Task / Tâche #8269: Änderung der Statuten : Geschäftsreglement des Vorstands / Modification des statuts : Règlement d'affaires du Conseil d'administration added
Updated by madhatter about 5 years ago
- Status changed from New to Won't Do
- % Done changed from 0 to 100
Da die Angelegenheit nicht in die Zuständigkeit der Piratenversammlung fällt, wird das Thema nicht auf die Tagesordnung gesetzt.
Der Ausschuss selbst regelt die Angelegenheiten im Rahmen seiner eigenen Zuständigkeit (Art. 7 der PPS-Satzung).
La question ne relevant pas de la compétence de l'Assemblée Pirate, le sujet ne sera pas ajouté à l'ordre du jour.
Le comité réglemente lui-même les affaires relevant de ses propres compétences (Art 7 des statuts du PPS).
Updated by SteffenO about 5 years ago
DE:
Vielen Dank für die Begründung der Anlehnung.
Ich halte dies für sehr wichtig.
Somit habe ich auch wieder etwas mehr gelernt.
FR:
Merci beaucoup pour votre explication du rejet.
Je pense que c'est très important.
J'en ai donc appris un peu plus.