Project

General

Profile

Tagesordnung für Piratenversammlung (PV) 2022.2 / Ordre du jour de l'Assemblée des Pirates (AP) 2022.2

Ort und Datum / Lieu et date

Die PV findet am 27. März 2022 online statt auf https://www.digitale-gesellschaft.ch/pub/piraten, Akkreditierung ab 13:30, Beginn der PV 14:00 /
L'AP aura lieu le 27 mars 2022 en ligne sur https://www.digitale-gesellschaft.ch/pub/piraten, accréditation à partir de 13:30, début de l'AP à 14:00.

Tagesordnung / Ordre du jour

Administrativa

  • Eröffnung durch Vertretung des PPS Vorstandes / Ouverture par un membre du conseil pirate
  • Wahl des Tages-Präsidiums der Piratenversammlung / Nomination de la présidence du jour de l’Assemblée pirate
  • Wahl der Protokollführer / Nomination du ou des secrétaires d’assemblée (de/fr)
  • Wahl der Stimmenzähler / Nomination du ou des scrutateurs
  • Genehmigung der Tagesordnung / Approbation de l’ordre du jour

#8548 Genehmigung des Protokolls der PV 2022.1 / Approbation du protocol de l'AP 2022.1

#8483 Jahresrechnung 2020 und Bericht der Revisoren / États financiers annuels 2020 et rapport des réviseurs

#8546 Jahresrechnung 2021 und Bericht der Revisoren / États financiers annuels 2021 et rapport des réviseurs.

#8506 Wahlen

Wahl Parteipräsident oder zwei Co-Präsidenten / Élection du président du parti ou de deux co-présidents

Der bisherige Präsident Jorgo Ananiadis stellt sich einer Wiederwahl. Es wurden keine anderen Kandidaturen gemeldet.
Le président actuel, Jorgo Ananiadis, se présente à une réélection. Aucune autre candidature n'a été annoncée.

Wahl Vizepräsidenten / Élection du vice-président

Der bisherige Vizepräsident Philippe Burger stellt sich einer Wiederwahl. Es wurden keine anderen Kandidaturen gemeldet.
Le vice-président actuel, Philippe Burger, se présente à une réélection. Aucune autre candidature n'a été annoncée.

Wahl Kassier resp. Schatzmeister / Élection du caissier respectivement du trésorier

Der bisherige Schatzmeister Res Zimmermann hat seinen Rücktritt angekündigt. Es wurden keine Kandidaturen gemeldet.
Falls kein Schatzmeister gewählt wird, kann der Vorstand einen Treuhänder mit diesen Arbeiten beauftragen (kostenpflichtig).
Le trésorier actuel, Res Zimmermann, a annoncé sa démission. Aucune candidature n'a été annoncée.
Si aucun trésorier n'est élu, le comité peut charger une fiduciaire payante de ces travaux.

Wahl Revisoren / Élection des réviseurs

Der bisherige Revisor Pat Mächler hat seinen Rücktritt angekündigt. Es wurden keine Kandidaturen gemeldet.
Gemäss Statuten Art. 5.1.i obliegt der Piratenversammlung die Einsetzung einer Revision. Ohne Wahl einer Revision kann der Vorstand eine externe Revision beauftragen oder die Finanzen nicht revidieren lassen.
L'actuel réviseur Pat Mächler a annoncé sa démission. Aucune candidature n'a été annoncée.
Selon l'art. 5.1.i des statuts, il revient à l'assemblée des pirates de mettre en place une révision. Sans élection d'un réviseur, le comité directeur peut confier cette tâche à un réviseur externe ou ne pas faire réviser les finances.

Parolenfassungen / Définition d'un mot d'ordre

  • #8549 Parolenfassung zur Abstimmung vom 15. Mai 2022: Änderung vom 1. Oktober 2021 des Bundesgesetzes über Filmproduktion und Filmkultur (Filmgesetz, FiG) / Définition d'un mot d'ordre pour la votation du 15 mai 2022: modification du 1er octobre 2021 de la loi fédérale sur la culture et la production cinématographiques
  • #8550 Parolenfassung zur Abstimmung vom 15. Mai 2022: Änderung vom 1. Oktober 2021 des Bundesgesetzes über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz) / Définition d'un mot d'ordre pour la votation du 15 mai 2022: modification du 1er octobre 2021 de la loi fédérale sur la transplantation
  • #8551 Parolenfassung zur Abstimmung vom 15. Mai 2022: EU-Verordnung über die Europäische Grenz- und Küstenwache / Définition d'un mot d'ordre pour la votation du 15 mai 2022: règlement de l’UE relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes / FRONTEX

Motion #8544 Bereinigung Differenzen Statuten und Versammlungsreglement

Varia

Ende geplant ca. 16:00 / Fin prévue vers 16:00

Also available in: PDF HTML TXT