Project

General

Profile

Beschluss / Décision #6283

Updated by Atropos about 10 years ago

Est-ce que le PPS soutient l'initiative populaire fédérale 'Protéger la vie pour remédier à la perte de milliards' ( anti-avortement )? 

 La Constitution1 est modifiée comme suit: 

 Art. 7 Protection de la vie et de la dignité humaines 
 # 

 1 La vie humaine est protégée. 
 # 

 2 La dignité humaine doit être respectée et protégée. 

 II 

 Les dispositions transitoires de la Constitution fédérale sont modifiées comme suit: 

 Art. 197, ch. 102 (nouveau) 

 10. Disposition transitoire ad art. 7 (Protection de la vie et de la dignité humaines) 
 # 

 1 L’art. 7, al. 1, entre en vigueur le jour qui suit son acceptation par le peuple et les cantons. 
 # 

 2 Si les dispositions d’application relatives à l’art. 7, al. 1, n’entrent pas en vigueur dans les cinq ans suivant son acceptation par le peuple et les cantons, le Conseil fédéral édicte les dispositions nécessaires sous la forme d’une ordonnance; ces dispositions ont effet jusqu’à l’entrée en vigueur de la législation correspondante. 

 ________ Texte allemand________________ 
 Eidgenössische Volksinitiative 'Lebensschutz stopft Milliardenloch' 

 I 

 Die Bundesverfassung1 wird wie folgt geändert: 

 Art. 7 Schutz von menschlichem Leben und der Menschenwürde 
 # 

 1 Menschliches Leben ist geschützt. 
 # 

 2 Die Würde des Menschen ist zu achten und zu schützen. 

 II 

 Die Übergangsbestimmungen der Bundesverfassung werden wie folgt geändert: 

 Art. 197 Ziff. 102 (neu) 

 10. Übergangsbestimmung zu Art. 7 (Schutz von menschlichem Leben und der Menschenwürde) 
 # 

 1 Artikel 7 Absatz 1 tritt am Tag nach der Annahme durch Volk und Stände in Kraft. 
 # 

 2 Ist die Gesetzgebung zur Ausführung von Artikel 7 Absatz 1 fünf Jahre nach dessen Annahme durch Volk und Stände noch nicht in Kraft getreten, so erlässt der Bundesrat die nötigen Ausführungsbestimmungen bis zum Inkrafttreten der Gesetzgebung auf dem Verordnungsweg.

Back