Sitzung des Präsidiums / Séance de la présidence¶
Datum / Date: 12. März 2013
Ort / Lieu: Mumble
Beginn / Début: 21:04 Uhr
Ende / Fin: 23:09 Uhr
Leitung / Présidence: Alexis Roussel
Protokoll / Procès-verbal: Mario Graf
Anwesend / Présents¶
- Alexis Roussel (ARO)
- Pascal Gloor (PGL; bis 21:56 Uhr)
- Fabien Wulff-Georges (FWG)
- Marc Wäckerlin (MWA; ab 21:32 Uhr)
- Charly Pache (CPA)
Gast / Visiteur¶
- Mario Graf (Protokoll / Procès-verbal)
Abwesend / Absents¶
- Niemand / Personne
Ordentlicher Sitzungsbeginn / Début officiel de la séance: 21:04 Uhr¶
Alexis Roussel begrüsst alle Teilnehmer der Sitzung und dankt für das Erscheinen.
Mitteilungen / Notifications¶
Mitteilung / Notification I¶
- Marc Wäckerlin (via Email): Ich treffe nach Sitzungsende der PPZH ein.
Mitteilung / Notification II¶
- Alexis Roussel: Premier recours fait contre une votation car le texte présenté n'etait pas le meme que le texte voté. le jusge a ordonné des mesure conservatoires.
Trakantenden / Points de l'ordre du jour¶
Protokoll vom 26.2.2013 / Procès-verbal du 26.2.2013¶
http://projects.piratenpartei.ch/projects/pps-presidium/wiki/Protokolle%3E2013-02-26
Abstimmung / Vote
Nehmt ihr das Protkoll vom 26.2.2013 an?
Ja / Oui: 4 (CPA, FWG, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Protokoll einstimmig angenommen
Procès-verbal acceptée à l'unanimité
Protokoll vom / Procès-verbal du 5.3.2013¶
http://projects.piratenpartei.ch/projects/pps-presidium/wiki/Protokolle%3E2013-03-05
Abstimmung / Vote
Nehmt ihr das Protkoll vom 5.3.2013 an?
Ja / Oui: 4 (CPA, FWG, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Protokoll einstimmig angenommen
Procès-verbal acceptée à l'unanimité
Motion #4782: Rückzug des Communiqué Syrische Asylbewerber¶
eingereicht durch / déposée par: Abnaxos
Beschreibung / Description:
Ich beantrage hiermit, dass das Communiqué zu den Syrischen Asylbewerbern vom 6. März (de: http://www.piratenpartei.ch/node/1470; fr: http://www.piratenpartei.ch/node/1469) zurückgezogen wird.
Ob noch eine Berichtigung oder so gepostet werden soll, überlasse ich dem Vorstand. Aus Sicht der AG PR würde ich aber darauf verzichten.
Kommentar von / commentaire du Florian Mauchle
Nachdem ein Präsidiumsmitglied die Publikation auf der deutschen Seite zurückgezogen hat und auf dem Mailer darum bat, das im Französischen zu machen, habe ich das ausgeführt (wie ihr per Mail, dass dann gleich rausging, gesehen habt). Dies soll keine Aussage oder Voting sein sondern ich wollte nur dass französisch und deutsch gleich aussehen.
Diskussion / Discussion
- PGL: Vorschlag: Entfernung von Charlys Namen. Streichung des ersten Satzes und Anpassung des zweiten. Ist dies für ich ok, Charly?
- CPA: Die Übersetzung ist in dem Sinne fehlerhaft. Ich war erstaunt dies zu lesen. Weshalb wurde das ohne meine Kenntnis veröffentlicht?
- ARO: Nächster punkte von heute Abend: Prozess für Publikationen. Marc wird dies vorstellen anhand des vorab besprochenen künftigen Vorgehens.
- PGL: Dies war bis heute nicht geregelt. Es war bis anhin nie ein Problem. An der AG PR-Besprechung vom 11.3.2013 wurde der Prozess besprochen. Gerne verweise ich auf das entsprechende Traktandum.
- CPA: Wurde diese Mitteilung an die Presse geschickt?
- PGL: Nein.
- CPA: Ich bin einfach enttäuscht über die fehlende Information.
- ARO: Dies wurde kommuniziert, da der Vorstand die Nichtunterstützung beschloss.
- CPA: Die letzten Male, wenn so eine Entscheidung getroffen wurde, stellte sich die Frage: Wollen wir darüber kommunizieren? Und dieses Mal wurde es nicht entschieden. Ich denke dies ist ein Fehler. Und mit dem Text bin ich gar nicht einverstanden. Man wirft mir vor, mich in den Mittelpunkt zu drängen. Mit dem Text an sich habe ich ein Problem. Ich würde den Text entfernen.
- PGL: Darum der Antrag über die Textänderung. Damit dein Name durch das zuständige Komitee ersetzt werden kann. Unsere Position soll heissen, dass wir die Aktion nicht als Partei unterstützen.
Abstimmung / Vote
Seit ihr mit der Löschung aller Namen einverstanden?
Ja / Oui: 4 (CPA, FWG, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4765: Proposition for simple publication processes¶
eingereicht durch / déposée par: ARO
Beschreibung / Description
Politblog:
1. Jedes Vorstandsmitglied darf (und soll) Politblogs schreiben.
2. Es markiert «nicht veröffentlicht»
3. Review durch die AG-PR, wenn ok dann Markierung auf «veröffentlicht»
Communique:
1. Das Präsidium beschliesst ein Communique (mit Endtermin)
2. Information an AG-PI
3. Schreiben gemeinsam im Etherpad
4. Wenn fertig (Endtermin erreicht) veröffentlichen
Generell Webseiten mit technischem Inhalt:
1. Jeder kann Inhalte nach bestem Wissen korrigieren und ergänzen
2. Die Oberhoheit liegt beim Aktuar
Bemerkung / Remarque
Counter Proposal (_PGL):
Communiqué:
1) Some communiqué gets written (it does not really matter who wants and/or writes it).
2) AG PR is ready for publication and sends a mail to p@, pr@, press-releases@.
3) Once three members of the Presidency agree for publication, AG PR may publish.
4) AG PR may reject/refuse to publish, in that case it must inform p@ and file a motion for the matter to be voted at the next Presidency meeting.
Politblog:
1) Anyone can write a text and submit it to pr@
2) pr@ can publish or reject the text.
3) If the text is rejected, the author is informed.
4) If the author complains, AG PR will file a motion for the next Presidency meeting who will decide to publish or not.
Diskussion / Discussion
- ARO: Ein guter, schlichter Prozess. Gibt der AG Kompetenzen und beschleunigt den Prozess.
- PGL: Ein wichtiger noch nicht erwähnter Punkt: Nur die AG PR darf publizieren. Das Kommuniqué letzter Woche wäre somit verhindert worden.
- CPA: Sehr gut.
Abstimmung / Vote
Wollen wir den Gegenvorschlag von PGL annehmen?
Ja / Oui: 5 (CPA, FWG, MWA, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4829: BÜPF / LSCPT¶
eingereicht durch / déposée par: diuuk
Beschreibung / Description
Der Bundesrat hat seinen Vorschlag für das neue Überwachungsgesetz BÜPF verabschiedet und an das Parlament überwiesen: http://www.ejpd.admin.ch/content/ejpd/de/home/dokumentation/mi/2013/2013-02-271.html
Als erstes wird nun die Kommission für Rechtsfragen des Ständerates das Gesetz beraten: http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/geschaefte.aspx?gesch_id=20130025
Das Gesetz befindet sich in einem Stadium, in dem man es noch am meisten beeinflussen kann. Ich finde, wir sollten die Kommissionsmitglieder auf eine geeignete Art auf unsere Anliegen aufmerksam machen. Ich habe die Domains büpf.ch, buepf.ch und lscpt.ch reserviert. Ich habe folgenden Vorschlag: Wir veröffentlichen darauf einen offenen Brief an die Kommissionsmitglieder. Er enthält eine Liste von z.B. 50 Fragen, die sich uns stellen, mit der Aufforderung an die Kommissionsmitglieder, diese Fragen gründlich zu eruieren und zu beantworten, bevor sie das Gesetz verabschieden. Hier mal so ein erster Ansatz: http://piratenpad.de/NjKbtDhzdc
Gut wäre es, wenn wir die Digitale Gesellschaft und deren Mitglieder ins Boot holen könnten.
Findet ihr, dass die Piratenpartei diese Idee weiterverfolgen sollte? Oder habt ihr andere Ideen, wie man die Parlamentsarbeit begleiten könnte?
Ich würde mich zur Verfügung stellen, das Projekt voranzutreiben.
Diskussion / Discussion
- diuuk: Letzte Woche wurde das Thema angesprochen. Die Information über den Gesetzesvorschlag ging herum. Es besteht immer noch die Möglichkeit über die Kommissionen Anregungen einzubringen.
- PGL: Würdest du dies übernehmen? Kontakte schaffen und mit der Digitalen Gesellschaft anschauen? Meine Unterstüzung hast du.
- diuuk: Wenn ihr euch ein Bisschen einig seid, was wir genau machen wollen, dann würde ich mich zur Verfügung stellen bezüglich Kontakte knüpfen und Website erstellen
- ARO: Hast du schon einen Plan?
- PGL: Dies können wir gerne an einem anderen Abend diskutieren. Dank an diuuk.
- ARO: Wollen wir dies in eine Task umwandeln mit Pascal als Leader?
- PGL: Letzte Woche stimmten wir ab, ob wir die Medienmitteilung unterstützen, nun folgt die Aktion. Somit müssen wir zuerst über das wollen wir abstimmen.
- MWA: In diesem Fall auf die Schwierigkeiten hinzuweisen ist sicher eine gute Taktik.
Abstimmung / Vote
wollen wir diese Aktion unterstützen?
Ja / Oui: 5 (CPA, FWG, MWA, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4826: Gründung AG ORM¶
eingereicht durch / déposée par: PGL
Beschreibung / Description
Création du groupe de travail Organisation Relation Management qui est en charge des relations et de la communication entre le parti et des organisations dont nous sommes membre et d'autres organisations apolitiques.
Das Pflichtenheft:
AG ORM - Arbeitsgruppe Organisation Relation Management
Pflichtenheft und Reglement der Arbeitsgruppe Organisation Relation Management
Der Kern der Arbeitsgruppe ist der unterhalt der Beziehungen und den Informationsfluss zwischen der Piratenpartei Schweiz und apolitischen Organisationen in der Schweiz.
1. Bezeichnungen
1. Weibliche und männliche Bezeichnungen werden im Folgenden synonym verwendet.
2. Name
1. Unter dem Namen Arbeitsgruppe Organisation Relation Management abgekürzt AG ORM besteht eine Arbeitsgruppe der Piratenpartei Schweiz im Sinne von Artikel 12 der Statuten der Piratenpartei Schweiz.
3. Reglemente
1. Für die Arbeitsgruppe Organisation Relation Management gilt das Reglement der Arbeitsgruppen der Piratenpartei Schweiz soweit dieses Pflichtenheft nicht weitergehende Bestimmungen definiert.
4. Auftrag
1. Die Arbeitsgruppe pflegt Beziehungen mit Organisationen in denen die Piratenpartei Schweiz Mitglied ist und anderen apolitischen Organisationen.
3. Die Arbeitsgruppe informiert das Präsidium über relevante Aktivitäten solcher Organisationen.
4. Die Arbeitsgruppe informiert diese Organisationen über relevante Aktivitäten der Piratenpartei Schweiz.
5. Die Arbeitsgruppe vertritt die Piratenpartei Schweiz bei Versammlungen von Organisationen in welchen die Piratenpartei Schweiz Mitglied ist. Das Präsidium kann Ausnahmen definieren.
5. Abgrenzung
1. Die Arbeitsgruppe ist nicht zuständig für die Beziehungen zu anderen Parteien, internationale Organisationen der Piratenparteien und die Unterorgisationen vorgenannter Organisationen.
6. Inkrafttreten und Änderungen
1. Dieses Pflichtenheft kann durch das Präsidium der Piratenpartei Schweiz mit einfachem Mehr der anwesenden Mitglieder angepasst werden.
2. Dieses Pflichtenheft tritt durch Beschluss des Präsidium der Piratenpartei Schweiz vom 8. November 2011 am xx. xxxx 2013 in Kraft.
Diskussion / Discussion
- PGL: Funktion dieser AG sind das Pflegen von Beziehungen mit anderen nichtpolitischen Organisation und die Sicherstellung des beidseitigen Informationsflusses. Und die AG wird das Präsidium mit gefilterten Informationen bedienen und die relevanten Themen an die entsprechenden Organisation (swiss privacy, digitale gesellschaft) weiterleiten. Es geht um nationale, nichtpolitische Organisationen. Die Stimmrechte an Organisationen soll der AG übertragen werden. das Präsidium kann die Stimmrechte delegieren. Denis Sioment und ich werden dies leiten.
- MWA: Wenn die ressouren vorhanden sind, ist dies natürlich eine gute Sache.
- PGL: Dies wird schon gemacht. Jedoch benötigen wir diesbezüglich einen Prozess zur Gewährleistung.
Abstimmung / Vote
Soll eine AG ORM gegründet werden?
Ja / Oui: 5 (CPA, FWG, MWA, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4827: Délégation du droit de vote aux organisations membres¶
eingereicht durch / déposée par: PGL
Beschreibung / Description
Afin que quelqu'un se sente responsable de notre droit de vote aux assemblées générales des organisations/associations dont nous sommes membre, il faudrait déléguer ce droit à la présidence, qui à son tour pourra déléguer ce droit au futur groupe de travail AG ORM.
Abstimmung / Vote 1
Voulons nous demander au comité cette délégation?
Ja / Oui: 5 (CPA, FWG, MWA, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Abstimmung / Vote 2
Voulons nous déléguer ce doit, une fois acquit à l'AG ORM?
Ja / Oui: 0 5 (CPA, FWG, MWA, PGL, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4761: Flaschenpost¶
eingereicht durch / déposée par: Andreas Eigenmann
Die Flaschenpost ist tot.
Es werden dringend Artikel benötigt. Wie ihr vielleicht an der PV vernommen habt, sind die Mitglieder nicht wirklich informiert was ihr alles geleistet habt. Dies hängt einerseits damit zusammen das ihr nicht mit den Mitgliedern kommuniziert.
Genau hierfür ist die Flaschenpsot, damit ihr mit den Mitgliedern Kommunizieren könnt.
Ich bitte euch Zu allen Wichtigne Anlässen und Ereignissen einen Newsbeitrag zu verfassen. Und ihn unter http://projects.piratenpartei.ch/projects/news/issues abzulegen.
Sobald wir Artikel haben können wir die Flaschenpost wieder versenden.
Mögliche Themen:
- Minderinitiative
- BÜPF
- Nationale PV
- Strategie
- Gefasste Parolen
- Neue Positionspapiere
-...
Die Sprache ist egal. (Fr En De It)
Diskussion / Discussion
- CPA: Ich übernehme gerne den Artikel über die Minder-Initiative.
- ARO: Herzlichen Dank. Ich schlage vor, dass Fabien Andreas hilft, um die Flaschenpost vorzubereiten.
- FWG: Très bien.
- CPA: Und die Terminierung?
- ARO: Bis zur nächsten Vorstandssitzung vom 19.3.2013. Fabien, bitte diesbezüglich Andreas kontaktieren.
Abstimmung / Vote
Nehmt ihr diesen Vorschlag so an?
Ja / Oui: 4 (CPA, FWG, MWA, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4830: Reboot of the policy working group¶
eingereicht durch / déposée par: Simon Rupf
*Beschreibung / Description *
The policy working group was conceived as the interface between the pirates and the political work of the board. Due to recent resignations this group is without leadership.
I propose to the chair to re-initiate this working group with some changes to its inner workings:
Since this should be a main political thinktank working with the presidents, I request you to propose a time and day of the week, where at least one or two presidents could participate at its meetings. My suggestions are tuesday or wednesday at 20:00 hours.
At each meeting the group should discuss a current political topic and publish a (short) "Polit-Blog" post on our website with the consensus or pro and contra arguments on the topic.
Each meeting may be used as an opportunity to present the current working state of position papers and request the opinions of the party members present at the meeting. The work on the papers should probably be done outside of the policy meetings.
At one of the future meetings a new working group leader should be elected. The coordinator shall prepare an updated working group specification and will lead the working group until a new leader is elected.
I invite you to change this proposal as you see fit, since its your working group after all.
Diskussion / Discuission
- ARO: Gibt es noch aktive Mitglieder?
- Simon Rupf: Meines Wissen nicht. Lediglich sporadische Teilnehmer.
- ARO: Wir müssen ein volles Programm erreichen. Doch vorab eine Vision. Dies soll in der AG PPP konzentriert werden. Ich würde mich als Sponsor der AG zur Verfügung stellen. Wer, innner- oder ausserhalb, möchte Leiter dieser AG werden? Bitte Mitteilung bis zur nächsten Sitzung.
- MWA: Dies ist das wichtigste. Und wenn wir gute Leute finden, ist das super. Bei den Zuhörern gäbe es Freiwillige. Zum beispiel Guillaume Saouli als Co-Projekleiter.
- Simon Rupf: Ich als Koordinator werde die AG unterstützen.
- ARO: Diese Jobs bitte in die nächste Flaschenpost aufnehmen.
- Guillaume Saouli: Ich werde die AG als Gruppenkoordinatur unterstützen.
- ARO: Wer vom Präsidium möchte hier mitmachen?
- CPA: Ich mache gerne mit
- ARO: Wir machen eine Doodle-Umfrage zum Finden einer passenden Zeit. Am ehesten wohl einen Tag, an dem davor gearbeitet werden kann. Wie wäre Dienstag?
- CPA: Dies ist ok.
- ARO: Auf nächsten Dienstag, 19.3.2013, ab 20 Uhr, wird die erste Sitzung der AG PPP durchgeführt. Ich werde die Sitzung leiten.
Abstimmung / Vote
Should the policy working group be continued with the above goals?
Ja / Oui: 4 (CPA, FWG, MWA, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4763: Pflichtenhefte AG's¶
eingereicht durch / déposée par: Andreas Eigenmann
Beschreibung / Description
Ich bitte das Präsidium zusammen mit Simon die Pflichtenhefter eurer Arbeitsgruppen durchzugehen. Insbesondere muss das Pflichtenheft der AG PR genau geprüft und angepasst werden.
Diese Pflichtenhefter stammen noch aus einer Zeit als es kein Präsidium gab.
Wie sehen eure Pläne für die AG FUND und AG KAMP aus?
Diskussion / Discussion
- Simon Rupf: Die AG Fund hat weder Mitglieder noch Leiter. Mit einer Person nützt dies nicht viel. Die AG Kamp zum Beispiel hat eine Leiterin, jedoch keine Mitglieder. Wollen wird diese AGs aufwecken und Leute suchen? bei der AG PR läuft wohl etwas. Da wart ihr bei der letzten Sitzung anwesend und habt's mitgekriegt.
- ARO: Die AG Fund wird wohl bis zur nächsten PV nicht wichtig sein. Dies können wir auf einen späteren Zeitpunkt verschieben. So eine AG kann nur funktionieren, wenn wir ein volles Parteiprogramm vorweisen können. somit schlage ich vor, die AG Fund auf Eis zu legen.
- CPA: Wenn jemand motiviert ist und mit Ideen kommt wie man Geld machen kann, darf diese Möglichkeit nicht ausgeschlossen sein.
- ARO: Sicherlich. Doch ich bin nicht sicher ob zur Zeit jemand dazu zur Verfügung steht. Sicher nicht die AG schliessen. Wenn jemand spontan möchte, steht dies natürlich offen. Für die kommenden 6 Monate haben wir jedoch höhere Prioritäten.
- Simon Rupf: Es fehlt nicht an Ideen oder Aufgaben, doch es fehlen die Leute.
- CPA: Wir sollten in der Flaschenpost eine Meldung einfügen bezüglich der freien Posten.
- ARO: In der Flaschenpost erfolgt ein Aufruf für sämtlich benötigtes Personal. Dies gilt wohl auch für die AG Kamp. Die nächste nationale Kampagne ist im jahr 2015.
- MWA: Ist unter Kampage nur Wahlkampf oder auch z.b. BÜPF zu verstehen?
- Simon Rupf: Es ist nicht nur Wahlkampf. Kommunikationsstrategien entwickeln und umsetzen. Da brauchen wir auch Personen. Doch ist es meiner Meinung nach hier einfacher, da nicht eine gesamt AG besetzt werden muss.
- ARO: Ich werde Barbara kontaktieren.
- Aaron Brülisauer: Die Leute der Kantone, die dort die Strategie machen und so, sollten alle in diese AG, damit sie sich austauschen können und so Ressourcen sparen. Es gibt wohl zuständige bei den Kantonen. Mein Vorschlag: Die Kantone anfragen, wer jeweils zuständig ist. Das Ziel der AG sollte sein, Ressourceneinsparung und Informationsaustausch.
- MWA: Diese AG als Kommunikationsplattform finde ich einen guten Ansatz.
- ARO: Ich schlage vor, dass Charly Barbara kontaktiert.
- CPA: Das mach ich gerne. Und die Zusammenfassung finde ich eine sehr gute Idee.
- ARO: Es gibt zwei Strategien. Eine für Wahlen und eine für Abstimmungen. Barbara ist zur Zeit das einzige Mitglied der AG. Ich schlage vor, dass du mit Barbara zusammenarbeitest. Ziel sind die Wahlen im Juni, ok?
- CPA: Ja.
- ARO: Bitte ein Pflichtenheft vorbereiten zur Unterbreitung ans Präsidium.
- MWA: Wenn dies so stattfindet wird, werde ich für den Kanton Zürich zuständig sein.
- Simon Rupf: Vielen Dank. Ich werde dies so kommunizieren und die jobausschreibungen für die flaschenpost zusammenstellen.
Motion #4695: Construire la Stratégie: Validation des objectifs¶
eingereicht durch / déposée par: ARO
Beschreibung / Description
Dans le cadre de la tâche #4682
Présentation des objectifs et les valider pour permettre de travailler sur les besoins
Diskussion / Discussion
- ARO: Dies wurd im Rahmen des Vorstandmeeting besprochen. Gibt es dazu noch Bemerkungen, Kommentare oder Fragen?
Keine Wortmeldungen.
Motion #4696: Construire la Stratégie: Validation du nom du projet¶
eingereicht durch / déposée par: ARO
Beschreibung / Description
Projet SHARK?
Diskussion / Discussion
- ARO: In 3 Monaten muss eine Identität und in 6 Monaten ein Programm stehen um für die Wahlen 2015 bereit zu sein. Fragen oder Kommentare?
- CPA: Wie ist der Prozess vorgesehen? Die Piraten stehen ja für partitative Zusammenarbeit.
- ARO: Dies wurde letzte Woche erwähnt und der Pad-Access wurde bekannt gegeben.
- CPA: Wir sollten als Piratenpartei alle Mitglieder in den Prozess einbinden. Eine Mehrzahl an Personen bringt eine Mehrzahl an Ideen.
- ARO: Es handelt sich um die Strategie des Präsidiums. wir haben in der Partei die Möglichkeit für alle Mitglieder, mit einer Motion eine Idee einzureichen.
Abstimmung / Vote
Sollen wir die Strategie Project Shark nennen?
Ja / Oui: 4 (CPA, FWG, MWA, ARO)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag einstimmig angenommen
Requête acceptée à l'unanimité
Motion #4697: Construire la Stratégie: Recrutement d'un Project Shark Management Officer¶
eingereicht durch / déposée par: ARO
Beschreibung / Description
Project Management officer
- Reporting
- consolidations of results
Diskussion / Discussion
- ARO: Dies ist ein Kontroll-Posten. Die Leitung ist beim Präsidium. Die Stelle soll in der Flaschenpost ausgeschrieben werden.
- CPA: Ist da nicht der Präsident zuständig?
- ARO: Der Officer dient als Unterstützung für den Präsidenten und um den Überblick zu halten.
- CPA: Muss dafür ein Posten geschaffen werden?
- ARO: Ja, denn dies aktiviert und motiviert.
- MWA: Findet sich da jemand?
- ARO: Wenn nicht, liegt es beim Präsidium. Es wird sich um einen Zeitaufwand von ca. 10 Stunden pro Monat handeln.
Abstimmung / Vote
Soll ein Project Management Officer-Posten geschaffen und gesucht werden?
Ja / Oui: 3 (FWG, MWA, ARO)
Nein / Non: 1 (CPA)
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag angenommen
Requête acceptée
Varia¶
Information / Varia #4831: Vorständetreffen / Reunion du comités / Meeting of the boards¶
eingereicht durch / déposée par: Simon Rupf
Beschreibung / Description
Wir sollten wieder einmal ein Treffen der Vorstände durchführen. Jedes Gremium, also Sektionsvorstände, Präsidium und Geschäftsleitung sollten einen bis zwei Vertreter an das Treffen senden.
Ziel ist es, sich über politische Themen und organisatorische Anliegen auszutauschen, daher wäre auch die Teilnahme von Vertretern des Präsidiums sehr wichtig. Es wäre sehr interessant, wenn das Konzept des Sektionen-Verbunds der Romandie den Deutsschweizer Sektionen vorgestellt werden könnte.
Ich möchte Euch daher einladen, den Doodle dazu auszufüllen:
http://doodle.com/chm4qcz9gcuunpz9
We should have another meeting of the boards. Each body, section boards, chair and management should send one or two representatives to the meeting.
At the meeting, political topics and organisational issues should be discussed, therefore the participation of representatives of the chair would be very important. It would be interesting, if the concept for the pirate party romandie could be presented to the german language sections.
I would like to invite you, to fill out the Doodle for this meeting:
http://doodle.com/chm4qcz9gcuunpz9
Diskussion / Discussion
- ARO: Wurden die Sektionen bereits eingeladen?
- Simon Rupf: Nein. Ich wollte erst das Präsidium, dann die Geschäftsleitung und danach die Sektionen diesbezüglich anfragen.
- ARO: Jedes Präsidiumsmitglied ist gebeten an der Doodle-Umfrage teilzunehmen.
- MWA: In diesem Falle, hätte Simon meiner Meinung nach handeln können.
Fragen aus dem Forum / Questions du forum¶
http://forum.piratenpartei.ch/index.php/topic,4154.0.html
Beschreibung / Description
Wird die Piratenpartei wirklich mit Johannes Ponader Unterschriften sammeln gehen für das BGE?
https://twitter.com/JohannesPonader/status/308321325221572608
Ist das nach seinem Angekündigten Rücktritt nicht eine grosse Gefahr für die Schweizer Piraten?
Diskussion / Discussion
- ARO: Wir haben keine Position für das BGE aber unterstützen die Unterschriftensammlung. Wir wollen, dass die Frage zu den Bürgern kommt, doch haben wir keine eigene Position.
- CPA: Kennt den jemanden?
- ARO: Ich habe nur mitbekommen, dass er eines der grössten Probleme der Piratenpartei Deutschland ist.
- Thomas Bruderer: Er ist der politische Geschäftsführer und hat seit Beginn an einen Streit mit dem Vorstand. Das Ganze wurde medial ausgeschlachtet. Ponader war Harz-IV-Empfänger, trat mit Sandalen im Fernsehen an und prägte das Bild negativ.
- ARO: Wenn er von Deutschland in der Schweiz Unterschriften sammeln möchte, ist dies weniger förderlich als im eigenen Land. Er kann jedoch gerne unterstützend wirken.
- packi: Ich bin mit ihm im Email-Verkehr diesbezüglich und habe auch noch einige Fragen. Für mich ist es problematisch, wenn jemand aus dem Ausland in der Schweiz unterschriften sammeln kommt. Dies sollte im eigenen Land selbst bleiben. Ponader persönlich wäre kein Problem, da die meisten ihn hier nicht kennen. Wir planen Winterthur und Zürich. Unser Fokus ist auf BGE und die Piratenpartei eher im Hintergrund.
Abstimmung / Vote
Seit ihr mit diesem Vorgehen einverstanden?
Ja / Oui: 4 (FWG, MWA, ARO, CPA)
Nein / Non: 0
Enthaltung / Blanc: 0
Antrag angenommen
Requête acceptée
Information der Mitglieder / Information par mêmbres¶
Information durch / par: Thomas Bruderer¶
SRF myschool - Diskussion um Urheberrecht Diskussion Thomas Bruderer und Poto Wegener
Der Ausstrahlungsdatum der Sendung «Piraterie, Copyright & Co.» ist am
Dienstag, 19.3.2013 um 09:30 Uhr auf SRF 1
Der Beitrag ist Teil des neuen Angebots zum Thema Medienkompetenz – mehr dazu finden man auf der Webseite http://srf.ch/myschool . Dort kann man sich die Sendung auch nach der Erstausstrahlung bis auf weiteres online ansehen.
Inklusive Diskussion zwischen Thomas Bruderer (Piratenpartei) und Poto Wegener (swissperform)
Information durch / par: Patrick Stählin¶
Eine Frage resp. Anregung an das Vorstandsmeeting. Wir wollten gestern eine Mitteilung schreiben und stellten fest, dass die Finanzdaten nicht aktuell sind. Da müsste bei der Geschäftsleitungnachgehakt werden, da sie nicht veröffentlicht sind. Wie sind die Prioritäten? Wann werden die Daten veröffentlicht?
- ARO: Wenn das Budget klar ist, werden die Daten kommen. Diesbezüglich werde ich Lukas kontaktieren.
Ordentliches Sitzungsende / Fin officielle de la séance: 23:09 Uhr¶
Für den Vorstand / Pour le comité¶
Alexis Roussel
Genf, 5. März 2013
Für das Protokoll / Pour le procès-verbal¶
Mario Graf
St.Gallen, 5. März 2013